『赤毛のアン』『ロング・グッドバイ』などの不朽の名作を競訳。勝つのは、作家か、翻訳家か。片岡義男の翻訳術を初公開。翻訳から言葉の謎と、世の中の不思議と、作家の頭の中が見えてくる。
元々片岡義男は好きではなかったが、やはりダメだった。いちいち鼻につく。鴻巣友季子も片岡義男に遠慮しちゃってるから丁々発止のやり取りにならないんだよな。興味深いところもなくはなかったが、全体としては今ひとつだったなあ。
- 作者: 片岡義男,鴻巣友季子
- 出版社/メーカー: 左右社
- 発売日: 2014/07/15
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログ (27件) を見る