日本語の可能性や奥の深さを、中学生や高校生でも読めるようにということで割合易しく説いている。日本語の天才ぶりをアピールするために自身の翻訳を例に用いているので、著者自身の翻訳の才能をアピールしちゃってるのが玉に瑕だけど。 私は、著者の他の作…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。